Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поточи свой клинок. Том 1 - Андрей Никифоров полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
его глаза вдруг расширились, а на скулах заиграли желваки. Через боевое соитие варвар достиг того, к чему стремился — состояния берсерка.

Теперь уже он отклонился, и громыхнул лбом по лицу орчихи. Пожалуй, с не меньшей силой с разбега бодал бы минотавр. От одного единственного удара Грайю встряхнуло, от второго помутилось в глазах, от третьего она едва не выронила оружие. Брук забивал орчиху лбом с таким неистовством, что будь на её месте каменная стена — проломил бы.

Завершающий выпад, и оглушённая Грайя шумно свалилась на пол. Зазвенел Молот, ударяясь об плиты. Охваченный боевым ражем варвар хотел незамедлительно ринуться в новый бой, однако у него хватило толики разума, чтобы поднять оружие.

Размахивая Молотом как пушинкой, Брук побежал на некроманта. Тот бросил навстречу какое-то заклятье, однако магическая защита чудо-оружия, вдобавок усиленная состоянием берсерка, свела чары на нет. Тычок бойком, и хилый некромант отправился в дальний полёт, потеряв сознание ещё до падения. Вся нежить мигом посыпалась прахом.

Имея Молот Святости и численное превосходство, Спасатели легко добили Сокрушителей. Лабдорис парализовала монаха молнией. Сидмон ранил стрелой дворфа в ногу, и Рамми отправила его в нокаут рукоятью меча. Полурослик предпочёл убежать без оглядки.

Тогда Брук с победным рёвом вознёс Молот над головой. До сих пор эрегированный член варвара закачался как знамя на ветру, словно торжествуя вместе с хозяином. Хоть битва была тяжкой, а всё же Спасателям повезло отделаться только лёгкими ранениями.

Переведя дух, отряд покинул руины.

Бесконечный лес выпустил Спасателей без блужданий и других препятствий.

На обратном пути Лабдорис и Хильда несколько раз колдовали над Молотом, прощупывая его зачарование. Однако хитросплетение чар оказалось до того сложным, что ни волшебница, ни жрица не смогли с ходу измерить глубину древней магии.

— Эх, будь я в академической лаборатории да имей месяцы запасе — непременно постигла бы то колдовство, что накладывали эльфы на Молот, — говорила Лабдорис. — Потому как чувствую много слоёв магии, и наверняка на самых последних есть немало интересного.

— Ага, есть что-то ещё помимо светлого волшебства, — соглашалась Хильда.

Настроение у отряда было триумфальным: и уникальный артефакт раздобыли, и старых соперников разбили, так что едва ли они ещё когда-либо осмелятся встать на пути! После этого все поверили в победу над Лакхесис.

Но ликование омрачилось по мере приближения к Нхасе. На постоялых дворах и в поселениях только о том и болтали, что объединённая армия королевств якобы разгромлена демонической ордой. Открывалось всё больше адских порталов, впуская новые легионы. И дьявольские полчища маршировали по направлению к Нхасе. Вокруг царили упаднические настроения; народ болтал о том, куда лучше бежать, чтоб не попасться под горячую руку демонов.

И всё же самые страшные вести донеслись вместе с толпами поспешно уходящих беженцев. Вести настолько ошеломляющие, что Спасатели отказывались верить в них, особенно Хильда. Однако все беженцы независимо друг от друга с неподдельным ужасом твердили лишь одно: неприступный и священный город Нхаса, хранимый богиней света Имоджен — пал и оказался во власти Лакхесис.

— Быть не может, — лепетала Хильда. — Нам же совсем недавно говорили, что легионы ада только идут в сторону Нхасы. И вот уже мы слышим, что он захвачен. Без длительной осады… Невозможно. Не верю!..

14 Глава — Оскверненный храм

Опрашивая беженцев и переговорив с одним дезертиром, Спасатели выяснили, что демоны каким-то образом открыли аж несколько порталов вокруг Нхасы, откуда сразу хлынули адские орды. Кроме того, в самом городе нашлись культисты, да ещё служащие в страже у городских ворот. Они распахнули створки для демонов, после чего те быстро сломили сопротивление и наводнили улицы.

Вот так пугающе внезапно пала священная Нхаса. И многие говорили, что дьявольский прорыв возглавила сама владычица ада, пришедшая в облике светловолосой эльфийки. Роняя слёзы, верующие восклицали, что демоница избрала новым домом храм святой Имоджен.

— О, богиня! — схватилась за рога Хильда. — Что же сталось с храмом Имоджен? С любимыми сёстрами? С Великой Матерью⁈ Как так могло случиться, что богиня позволила осквернить святое место?..

— Соболезную твоему горю, благочестивая Хильда, — произнёс Ансгар.

У грубого Брука не нашлось слов утешения, он только мягко положил огромную ладонь на хрупкое плечо жрицы.

— Похоже, боги не такие всесильные, какими их воображают, — проворчала Рамми. — Как бы то ни было, что делаем дальше?

— Я иду в Нхасу, — твёрдо произнесла Хильда.

— Но зачем? — поразился Сидмон. — Да, у нас есть Молот, однако до Лакхесис ещё как-то надо пробиться сквозь орды демонов. Напомню, армии королевств разбиты. А самостоятельно мы не прорвёмся к владычице.

— Я… иду… в Нхасу! — убеждённо повторила Хильда. — Я не могу оставаться в стороне, ведь это мой дом, где меня спасли от смерти, приняли, вырастили, и наполнили жизнь смыслом! Можете оставаться или бежать, если хотите. Я пойду даже одна!

— Ты не пойдёшь одна, Хильда, — сказал Брук. — Я сопровожу тебя и, если потребуется, приму рядом с тобой последний бой!

Повисло безмолвие, во время которого Спасатели погрузились в мрачные раздумья.

— Теоретически есть способ проникнуть в Нхасу незаметно, — нарушила молчание Лабдорис. — Для этого нужны некоторые заклинания. Да, они мне по силам. Могу помочь в этом. Но вот как быть уже в самом городе…

— Об этом я позабочусь! — обрадовалась Хильда возможному участию Лабдорис. — Нет, не думайте, что я свихнулась и собираюсь кидаться туда очертя голову!

— Да, найдём демоницу и я сражу её Молотом! — Брук хлопнул рукой по бойку.

— Но не раньше, чем я освобожу принцессу, — промолвил Ансгар.

— Как по мне, куда безопаснее сунуть голову в пасть дракона, — проворчала Рамми. — Так и быть, иду с вами. Иначе сгинете без меня.

Обговорив план Лабдорис, Спасатели тронулись в сторону Нхасы, мимо верениц беженцев.

Оказалось, не все безоглядно спешили уйти подальше

1 ... 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров"